শুধু তোমার জন্য – Only for you

S J S Rumy Haque,

  • প্রকাশিত: ৪ অক্টোবর ২০২০, ১১:৩৫ পূর্বাহ্ণ

Many a times I stretched out my hands to touch you then withdrew.. this, only my lord is witness to
Many a times I wanted to express my love to you yet suppressed myself.. this, only my lord knows
Just to wake up hearing you rattling the lock
I would attach my ears to the door like of the force of a magnet
Just to hear you come and wake me up with your call
To say to me, ‘wake up – wake up, it’s me!’
In the state of my passion, to hurl myself at you
How many times have I imagined these scenes
This, my Lord is witness to
My hair has turned silver because of you
My body burns in fever because of you –
This, only my Lord is witness to
I will die because of you
And then- after many folds of the passing of time
Only then – yes only then
Even you will come to know
That I was sent to the earth for you
Only you
কতবার যে আমি তোমোকে স্পর্শ করতে
গিয়ে
গুটিয়ে নিয়েছি হাত-সে কথা ঈশ্বর
জানেন।
তোমাকে ভালোবাসার কথা বলতে গিয়েও
কতবার যে আমি সে কথা বলিনি
সে কথা আমার ঈশ্বর জানেন।
তোমার হাতের মৃদু কড়ানাড়ার শব্দ শুনে
জেগে উঠবার জন্য
দরোজার সঙ্গে চুম্বকের মতো আমি গেঁথে
রেখেছিলাম
আমার কর্ণযুগল; তুমি এসে আমাকে ডেকে
বলবেঃ
‘এই ওঠো,
আমি, আ…মি…।‘
আর অমি এ-কী শুনলাম
এমত উল্লাসে নিজেকে নিক্ষেপ করবো
তোমার উদ্দেশ্যে
কতবার যে এরকম একটি দৃশ্যের কথা আমি
মনে মনে
কল্পনা করেছি, সে-কথা আমার ঈশ্বর
জানেন।
আমার চুল পেকেছে তোমার জন্য,
আমার গায়ে জ্বর এসেছে তোমার জন্য,
আমার ঈশ্বর জানেন- আমার মৃত্যু হবে
তোমার জন্য।
তারপর অনেকদিন পর একদিন তুমিও জানবে,
আমি জন্মেছিলাম তোমার জন্য। শুধু
তোমার জন্য।

নির্মলেন্দু গুণ

03/10/2020

Print This Post Print This Post

এই সম্পর্কিত আরও খবর...